Volunteer to Translate the One Planet Project’s website

The Zeitgeist Movement’s Linguistic Team (The Linguistic Team International) is reaching out to us (the Philippine Chapter) for assistance in translating the website of The One Planet Project. They have a very user friendly collaborative platform for those who wish to participate in the translation. Right now there are 1,835 words that need to be translated in Tagalog and Cebuano. If you need more information please contact us or join the meeting through Skype by adding me, (Donna Maddox) donna.maddox1111.

Please refer to the email message below for more information.

Hi,

The Linguistic Team International is, among other highly interesting things, translating the One Planet Project website (http://oneplanetproject.net/) to other languages so that it can be available to as many people as possible. The One Planet Project campaign is a simple local chapter project that directly engages each local community. An effective and creative platform for opening communication and education with the general public about our current world and the many problems we face as a global community today and heading into the future and how we can begin to work towards making a difference!

If you wish to be a part of this collaborative international translation effort, use the following link to select your native language and to start:

http://pootle.linguisticteam.org/projects/one_planet_project_website/

Register in Pootle if you haven’t yet and select the project(s) and the language to which you wish to translate first, and access to the project will be given to you very soon. If you have any question or you want to know about other translation projects in progress visit the Linguistic Team forum: http://forum.linguisticteam.org/

It would be very helpful if you forward this message to your chapter’s mailing list and/or share this announcement on your chapter site so that anyone who wishes can help with the effort.

Thanks for your efforts, and regards.
The Linguistic Team International

This entry was posted in Projects by Donna M.. Bookmark the permalink.

About Donna M.

"Society has taught me that to survive I must have no compassion, to take advantage means success; But experience has taught me that when I had lost everything, It was compassion that saved me." - Donna Maddox

Comments

  1. amit says:

    Actually i felt really good after reading those articles ,i was not aware of such things happening all around in the world…! you know what i am much eager to work for this project. i can devote myself totally for such special cause. leave a mail in my gmail..i want to know lots of things

  2. EDWIN UMAPAS says:

    HI!

    I WOULD LIKE TO VOLUNTEER TO TRANSLATE ” THE ONE PLANET PROJECT” WEBSITE IN “CEBUANO”

    I AM CURRENTLY TRANSLATING THE ZEITGEIST MOVEMENT’S “ORIENTATION GUIDE”
    AND GOT A POOTLE ACCOUNT.

    SO PLS GUIDE ME ON HOW TO GO TO THE ABOVESAID WEBSITE TO BEGIN MY TRANSLATION???

    THANKS,

    Awit49

  3. markcelamad says:

    i know tagalog and cebuano, just tell me how i can help. A-NWO member

  4. Gino says:

    I just recently found out about The Zeitgeist Movement, well after watching a clip Zeitgeist Addendum. It’s really interesting because most of the ideologies and beliefs that were portrayed are missing in the world that we live in today. It’s an endemic lack of world understanding. Evidently we need change, I need change.

  5. Ardie Suman says:

    Its too good to be true if sincerity can be detected and no hidden plans like we have just known since the advent of information hi way give the info about the systematic ill.Hoping this innocence is not a plat form for its global launch.And boldly fight against its tactics.You own what it means.

Volunteer and Support